letter of wishes
意愿信 · 本站推荐译法 / 简称 LoW · 也作"愿望函" "心愿信"
它在 trust 结构里的位置
LoW 不是 deed 的一部分——是 deed 之外的配套文件。绝大多数 trust deed 会包含一段标准条款,说受托人"may have regard to but shall not be bound by"任何 LoW。这条款给 LoW 留出了灰色地带:受托人可以读、可以参考、但不必须采纳。
LoW 解决的问题是沟通缺口——全权信托需要受托人独立裁量,但设立人对家族情况的判断(子女特殊需要 / 时间安排 / 价值取向)又不能写进 deed。LoW 就是这个缺口的标准答案。
关键的反直觉
LoW 的法律性质(非约束性)不能让它免于成为诉讼证据。离婚、债权人追索、税务调查、监管复查时,LoW 通常须按发现程序披露。法院读 LoW 时用事后眼光评估它和实际操作的一致性——而不是按"内部备忘"的宽容标准。
三个事实模式决定 LoW 的法律风险:
- 详细程度——事无巨细 vs 原则性
- 更新频率——月度高频 vs 重大变更时
- 受托人采纳率——100% 执行 vs 偶有偏离
三件事都"满档"的 LoW,恰恰是 sham 测试和 nuptial settlement 认定中最有杀伤力的证据。这是中国家庭使用 LoW 时最常踩的坑。
第一次出现 · 关键引用
Abdel Rahman v Chase Bank Trust Co [1991] JLR 103(Jersey · LoW 100% 执行率 = sham 证据)
JSC Mezhprombank v Pugachev [2017] EWHC 2426 (Ch)(UK · 事无巨细 LoW = 双路径证据)
Charman v Charman [2007] EWCA Civ 503(UK · 夫妻共同参与 LoW = nuptial settlement 证据)
相关阅读
条款 · Letter of Wishes 条款分析(详细)
判例 · Rahman v4 / Pugachev v4 / Charman v4
术语 · sham trust / discretionary trust / nuptial settlement
清单 · LoW 起草与年度审视清单